中國共產黨新聞網

再讀《菩薩蠻·黃鶴樓》

汪建新

2020年02月14日08:53    來源:人民網-中國共產黨新聞網

1927年春,面對蔣介石叛變革命、破壞國共合作,一步步把中國人民拖入血海的時候,毛澤東佇立於長江之濱,嗷嘯於白雲黃鶴之鄉,心潮起伏,熱血沸騰,吟成了一首蒼涼沉郁的詩作《菩薩蠻·黃鶴樓》:

茫茫九派流中國,沉沉一線穿南北。煙雨莽蒼蒼,龜蛇鎖大江。

黃鶴知何去?剩有游人處。把酒酹滔滔,心潮逐浪高。

這首詞的題目是“黃鶴樓”。黃鶴樓是最富有詩意和神話色彩的歷史文化名樓,也是江城武漢具有標志性的名勝古跡。黃鶴樓始見於三國孫吳時,南朝以后,就很著名,有“天下絕景”之稱。沿江而立、居高臨下的黃鶴樓,是古來人們游覽登臨的勝地。在這首詞中,作者觸景生情,抒發了對革命前途沉重的憂慮,同時也表現了作者澎湃的革命激情和將革命進行到底的堅定信念。

詞的上闕寫景。登樓縱目,茫茫沉沉,莽莽蒼蒼,自遠而近,宏偉壯彩。“茫茫九派流中國”,“茫茫”,指時空的悠遠廣大之貌。左思的《魏都賦》雲:“茫茫終古”,指時間之久遠綿長﹔陸機《嘆逝賦》雲:“仰視天之茫茫”,主要指空間之廣大。“九派”,毛澤東曾作解釋:“湘、鄂、贛三省的九條大河。究竟哪九條,其說不一,不必深究。” “中國”,隻中國中部地區。“沉沉一線穿南北”,指京漢、粵漢鐵路。“流中國”與“穿南北”,一水一陸,恰成對稱。有人質疑粵漢鐵路到1936年才筑成,似不必深究,因為這是寫詩,並非紀實。

“煙雨莽蒼蒼”,“煙雨”,春天像煙霧一般的細雨,給前面所描繪的景色刷上了一層迷茫的色調。“龜蛇鎖大江”,指在漢陽的龜山和在武昌的蛇山隔江對峙,封鎖大江。“鎖”字用得頗為傳神。字面上是指龜蛇二山夾江而立的形象,指登樓所見的景物。然而,結合當時陰雲密布的政治形勢,一個“鎖”字卻恰如其分地描繪出作者的心境。此“鎖”乃為“心鎖”,當人們境遇不順、心事重重時,自然是雙眉緊皺,眉頭緊鎖。著一“鎖”字,有江斷帛裂之感,使悲劇斷然出現在讀者眼前。

“茫茫”、“沉沉”、“莽蒼蒼”、“鎖”,幾個字眼勾勒一幅黑雲壓城城欲摧的畫面。令人壓抑的筆調,表達了一種蒼涼的心情,充分烘托了撼人心魄的悲劇氛圍,准確地表達了毛澤東對大革命遭受挫折和失敗的蒼涼迷茫、沉重壓抑之感。整個上闕,寓情於景,動人心魄,凸現了悲劇美或悲壯美的震撼和魅力。

詞的下闋抒情。倚危把酒,懷古思今,應物斯感,由境及心,豪放深沉。“黃鶴知何去,剩有游人處”,借用典故,巧妙地記敘作者的黃鶴樓之游。崔顥《黃鶴樓》詩有句雲:“昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。黃鶴一去不復返,白雲千載空悠悠。”崔顥美麗蒼涼的詩句和它所記載的神話故事,並不能解除毛澤東作為現實主義者的人間痛楚。毛澤東並非為了登樓賦詩,因為此時已不復存在,隻有遺址可尋。

“把酒酹滔滔,心潮逐浪高”,此句最關鍵的是要把握“酹”的中國文化意味。酹是古代用酒澆在地上祭奠鬼神或對自然界事物設誓的一種習俗。當作者斟滿一杯酒,表情凝重地把酒洒在滔滔滾滾的江水裡,這樣一個動作,表達出兩層深刻含義:一是緬懷大革命中壯烈犧牲的革命英烈的祭奠酒﹔二是繼續征戰革命到底的壯行酒。弄懂了這兩層含義,特別是悟到了第二層含義,便能領會后一句“心潮逐浪高”的深刻含義了。毛澤東曾為“心潮”作注:“心潮:一九二七年,大革命失敗的前夕,心情蒼涼,一時不知如何是好,這是那年的春季。夏季,八月七號,黨的緊急會議,決定武裝反擊,從此找到了出路。” 林克在《憶毛澤東學英語》一文中回憶道:1957年5月21日,毛澤東在學英語休息時,也曾說過同樣內容的話。他說:“《菩薩蠻·黃鶴樓》是描述大革命失敗前夕,心潮起伏的蒼涼心境。”

蘇軾《念奴嬌·赤壁懷古》中有“一樽還酹江月”,蘇軾此舉表露的是消極情懷,是對“人間如夢”的一種無可奈何的嘆惋。作為一個革命者,眼看著轟轟烈烈的大革命即將失敗,毛澤東感到痛心,充滿憂慮,心情蒼涼,也有“一時不知如何是好”的迷茫與困惑。但是,毛澤東不是一個普通的革命者,在中國革命最危急的時候,他信念未滅,豪情未息,意志未衰,抱負未減,他仍然滿腔熱血,激情澎湃,執著地探尋著中國革命的前進道路。

當天,楊開慧聽了這首詞后說:“潤之,這首詞真好,前幾句太蒼涼了,后幾句一變而顯得昂揚,激動,我聽了心緒也難平。”毛澤東說:“目前武漢的這個局勢,叫人心緒怎麼靜得下來!不過,我想,辦法總會是有的。”“把酒酹滔滔,心潮逐浪高”一句,將整首詞的境界由“悲涼”提升到“悲壯”,足見其危急多情,危難多志,險惡不懼,百折不撓的革命家、政治家品格。

(作者為中國井岡山干部學院教授、副院長)

(責編:趙晶、謝磊)
相關專題
· 汪建新專欄
微信“掃一掃”添加“學習大國”

微信“掃一掃”添加“學習大國”

微信“掃一掃”添加“人民黨建雲”

微信“掃一掃”添加“人民黨建雲”