中国共产党新闻网

习近平用典释义——“恃德者昌,恃力者亡”

2016年07月21日08:43    来源:学习时报

原标题:用典释义

恃德者昌,恃力者亡。

【讲话原文】

互谅互让,坚持对话协商和平解决争议。“恃德者昌,恃力者亡。”弱肉强食有违时代潮流,穷兵黩武缔造不了和平,互谅互让才能带来稳定,坚守道义才能赢得持久安全。我们要坚持通过对话协商,依据国际法,坚持以和平方式解决争议问题,以对话增互信,以对话解纷争,以对话促安全。针对复杂的地区热点问题,有关各方要保持冷静、坚守和平,避免采取使局势升级的行动,通过建立规则机制管控危机,通过增进互信缓和紧张,通过政治手段化解危机,逐步推动问题解决。

——习近平《凝聚共识 促进对话 共创亚洲和平与繁荣的美好未来——在亚信第五次外长会议开幕式上的讲话》(2016年4月28日)

【出处】

赵良曰:“……《书》曰:‘恃德者昌,恃力者亡。’君之危若朝露,尚将欲延年益寿乎?则何不归十五都,灌园于鄙,劝秦王显岩穴之士,养老存孤,敬父兄,序有功,尊有德,可以少安。君尚将贪商於之富,宠秦国之教,畜百姓之怨,秦王一旦捐宾客而不立朝,秦国之所以收君者,岂其微哉?亡可翘足而待。”商君弗从。

——(西汉)司马迁《史记·商君列传第八》

【解读】

上文为《史记·商君列传》中商鞅与赵良的一席谈话。商鞅通过变法使秦国成为富裕强大的国家,其执法不避权贵却失之于刻薄少恩,故遭到守旧派的强烈反对。赵良指出其弊,并引用“恃德者昌,恃力者亡”劝商鞅急流勇退。其意为:依靠美德的一定兴旺发达,凭借暴力的必将走向灭亡。商鞅没有听从赵良的劝告,依然我行我素。5个月后秦孝公去世,秦惠文王即位,商鞅果然被车裂族灭。

文中称“恃德者昌,恃力者亡”出自《尚书》,但今本《尚书》并无此语。唐代司马贞《史记索隐》谓:“此是《周书》之言,孔子所删之余。” (杨立新)

(责编:杨文全、谢磊)
微信“扫一扫”添加“学习大国”

微信“扫一扫”添加“学习大国”

微信“扫一扫”添加“人民党建云”

微信“扫一扫”添加“人民党建云”